Unmarked6698
- Flag inappropriate
- Show review history
“We’re going to my shack to talk this out. Come along. I want Feather-in-the-Wind and Jerry too. Hoyt, find Mr. Taylor and ask him to report to me at once!” CHAPTER XI TROUBLE “Yes, here he is,” piped a shrill, boyish voice from the doorway..
453 people found this
review helpful
kez_ h (Kez_h)
- Flag inappropriate
- Show review history
“Peter Stolway, what is a whale?”I tried logging in using my phone number and I
was supposed to get a verification code text,but didn't
get it. I clicked resend a couple time, tried the "call
me instead" option twice but didn't get a call
either. the trouble shooting had no info on if the call
me instead fails.There was
“I’ll give you spalpeens something to laugh over!” threatened the injured one, as he brushed the snow and dust from his hat. Then he slowly went on looking back at the unyielding glacier-like surface of the sidewalk.
658 people found this
review helpful
Conrad
One morning Cornelia entering her room with a disturbed and impatient air, informed her that some emissaries from the marquis were then in the monastery, having enquired at the gate for the Abate, with whom, they said, they had business of importance to transact. The Abate had granted them immediate audience, and they were now in close conference. Poor Uncle Isaac! He was sick now again—worse, in fact. He had heart disease, Mother said. Jeremias the wood-cutter also talked of a pain in his heart, but since he had begun to rub himself all over with kerosene, he had become much better. It smelled dreadfully in Jeremias’s little hut, but he was better. Johnny Blossom would certainly write to Uncle Isaac and tell him that all he had to do to cure himself of the pain was to rub himself with kerosene. "You don't know!" rejoined Blue Beard; "I know well enough. You must needs go into the closet. Well, madam, you shall go in again, and take your place among the ladies you saw there." Some liberty has been taken with the original text, chiefly to eliminate circumstances or incidents which would not be clear to child readers in a different environment; but I have taken pains to keep the translation faithful to the original in spirit and expression, appreciating that in these lies much of the wholesome power of the book..
298 people found this
review helpful